加入收藏 设为首页 回到首页

第十六场

发布时间:2012年07月02日 | 浏览次数: | 返回上一页

  点:楚王大帐

  〔楚王大帐,众多的火把中,戒备森严

  〔楚庄王怒气冲冲地高坐于上,众将官葡伏于地,不敢做声

楚庄王:区区三百宋军,不但冲入戒备深严的大营,将三座云梯焚烧干净,竟然又连破重围,突入中军,连寡人也险遭不测!要你们这些文臣武将有什么用,奄?子反。

公子侧:微臣在。

楚庄王:昨夜我军伤亡如何?

公子侧:我军伤亡一千余人。

楚庄王:宋军果然只有三百人?

公子侧:是,只有三百人,业己全部战死。

楚庄王:哼,三百个饿得半死的宋国人,竟然使我军伤亡一千余人!我楚军还有什么面目号称天下无敌之师,奄?昨夜警报传来,三军上下喧哗不止,将士四下东奔西蹿,就连寡人的号令也不能上传下达,你们平日是如何带兵的?要你们有什么用,奄?宋军是从何处偷袭入营?

公子侧:午夜时分,自东南方破栏而入。

楚庄王:昨夜谁在东南方向巡查?

武将甲:启奏大王,是末将带三百人巡查。

楚庄王:难道事先你竟然没有察觉?拉出去。斩!

  〔二侍从将武将甲拖下,鼓声。

楚庄王:将巡逻队伍长以上官佐全部斩首,士兵一律割去右耳,以示惩罚!

众侍从:是!

楚庄王:昨夜谁是中军值夜军官?

武将乙:是末将。

楚庄王:事发之时,你在何处?

武将乙:末将在帐中睡觉。

楚庄王:你是宗室贵族,寡人赐你死!

武将乙:谢大王!(自刎。尸体被侍从拖出)

楚庄王:还有……

公子侧:大王,请容微臣启奏。(跪下)

楚庄王:你,好,说吧。

公子侧:大王,自围城以来,宋国人从未有过主动出击之事,因此诸将防守不严,以致宋人偷袭得手。微臣是全军统帅,督处不严,请大王先治微臣之罪。

楚庄王:哼!你起来吧。

公子侧:大王,宋国人这次偷袭,是为了烧毁新运来的云梯,当时微臣与诸将以为宋国人得手后必然回城,所以都调集兵力沿长堤堵截,不料这三百宋兵得手后并无一人回城,反而突然侵犯大王御营,将士们一时措手不及,何况宋人个个抱有必死之志,有些人虽然身受重剑,依然大声呼叫,奋力冲杀不止。这样,才使我军有如此大的伤亡。有道是一夫拼命,万夫莫挡……

楚庄王:好了好了,你们都趴在这里干什么?滚!

  将:多谢大王。(下)

公子侧:大王,微臣己经下令将那些宋国人的尸体一排排摆在睢阳

        东门处长堤上了。

楚庄王:这是干什么?

公子侧:微臣暗暗命令申犀率一千人就近埋伏,如果今晚宋国人出来抢运尸体,申犀就可以就地出击。也给宋国人一点颜色看看。

楚庄王:嗯,好,很好。唉,子反呵,坐,坐。国内运来的新式云梯被烧,睢阳城又久攻不下,你有什么高见哪?

公子侧:以臣之见 ----(看左右)你们都下去吧。

楚庄王:退下!死人一样站着干什么?

公子侧:大王,既然是上天的旨意让宋国人烧了新式云梯,以微臣之见,还是就此与宋国议和退兵吧。

楚庄王:什么,退兵?不行寡人决不能这样毫无结果耻辱地回去。一定要拿下睢阳城,征服宋国!

公子侧:大王,如今军中只剩下七日之粮了。

楚庄王:这,国内的粮草将很快运到。

公子侧:大王我军十万之众每日的消耗太大了,国内运粮往返四千里,实在难以保证,再说 -----

楚庄王:什么?

公子侧:大王去国千里,将近一年,国内的事情,就一点也不担心吗?

楚庄王:这个,你听到什么风声?

公子侧:大王,郢都城中,近日风传楚军与晋国决战失败,大王目前生死不明的消     

息。而朝中执政者似乎并无意在百姓中避谣,听说,在一些贵族大臣中竟有了拥戴令尹接掌王位的说法。

楚庄王:婴齐,他怎么有这样的胆子?

公子侧:他和大王同一个祖父,如今又执掌着国政,大权在握,大王又远在千里之外,大王,自古人心难测呀。

楚庄王:哼,寡人提十万大军在外,谁敢谋反,寡人即刻回师平定!

公子侧:大王,如今大军在外征战己经一年了,将士们与家人不能团聚,家园不整,土地荒废,家中老人死了不能送终,妇女和幼儿不得生养,将士们纷纷怨声载道,军心己然不稳。

楚庄王:怎么,有这么严重吗?

公子侧:微臣夜查三军,眼中所见,耳中所闻,句句是实。大王,再拖下去,只怕你我君臣死无葬身之地呀。

楚庄王:呵,是这样!

  〔申犀上

  犀:启奏大王,末将率人在长堤下埋伏,果然捉到几十个来搬抢尸体的宋国百姓。

公子侧:只有几十个百姓吗?

  犀:是。

楚庄王:杀掉就是了。

  犀:是。大王,只是一些妇女和孩子。

楚庄王:杀掉杀掉,罗嗦什么?

公子侧:大王,不妨带几个人来问一问城中的虚实,老百姓是最能讲实话的。

楚庄王:嗯,好,带一个上来。

  犀:是。

    〔侍从推长生大娘抱婴儿上。

  犀:走,快走。

楚庄王:是个老婆子。

  犀:老婆子,你站在伟大的楚王面前快跪下!

楚庄王:不要粗鲁,饿吧?拿一碗肉汤来。

  〔侍从拿肉汤上来给长生大娘,长生大娘喂婴儿

长生大娘:多谢大王。

楚庄王  :婆婆在城里是做什么营生的呀?

长生大娘:我们在城里开了一家客栈,从前倒也兴旺。

楚庄王  :开客店,嗯,寡人见过的,婆婆家想必是人丁兴旺了。

长生大娘:从前是人丁兴旺,如今,人都死了,十年前,老头子和三个儿子跟国君出去打仗,就再也没回来。就剩下一个小儿子,这不,如今也死了。我本想抢回他的尸首来,埋在自家院里,好让这孩子以后长大了,有个念想。唉,恐怕从今天起,我们这一家是要死绝了,也好,绝了,就没有念想了,也干净。

公子侧  :婆婆出城来,怎么不把孩子交给媳妇?

长生大娘:媳妇死了,大王的人每天用机械打石头进城去,有一块正打在这孩子娘的头上,连声都没吭一下,就死了。

楚庄王  :呵,再给婆婆端碗肉汤来。

长生大娘:好久没见过这么香浓的肉汤了,大王一定有一个好厨子,老婆子没出过远门,看大王做的肉汤,楚国一定是个富足的地方吧?

公子侧  :那当然,我们楚国的土地,十倍于宋国。有美丽的长江和汉水,一望无际的江汉平原,土地肥沃,山上跑着虎豹和麋鹿,水里百犀牛和肥美的鱼虾,人民富足的很那。

长生大娘:唉,我们宋国饱经战乱,山上连野鸡和兔子都很少见。土地贫瘠地连我们自己都养活不起。真不明白你们为什么要来我们的国家。楚国离我们那么遥远,我们这些老百姓究竟碍大王什么事了,为什么大王一定要我们去死呢?

楚庄王  :再给婆婆拿些吃的来。

长生大娘:不必了,大王要把我们这些人处死吗?

楚庄王  :不,不。申犀,送婆婆出去,听凭宋国人将尸体搬运进城,众将兵不得阻拦。

    :是!老婆婆,快谢大王的恩德,为大王祝福吧。

长生大娘:怎么,你让我谢谢大王的恩德?谢谢大王,的恩德?我是要谢谢大王!为了众多的宋国无辜百姓的死,为了我们母亲的眼泪和孩子们的血,为了城里的恐惧饥饿和死人的尸骨,为了这一切,我要感谢大王的恩德!当然,还有祝福,大王年事己高,想必是子孙满堂。我祝福大王,祝福大王,祝福你像我一样,儿子们个个死于刀剑之下,孙了们饿死在婴儿床上。我祝福大王的国家也像我们的国家一样,饱受侵占,掠夺和杀戮!让你的人民也和我们一样血流成河,欲哭无泪,让你们肥美的土地          上只长出罪恶和瘟疫!让你们的江河就像我们母亲的乳汁一样干枯,让上天把一切宋国人经历过的苦难都降在你们这些楚国人身上吧!这就是我的祝福。

楚庄王:拿寡人的令箭,送婆婆和她儿子的尸首回城。

  犀:是。

  〔长生大娘与申犀下,楚庄王与公子侧相对无语

  〔哭声缓起,越来越大

楚庄王:听,这是什么声音?呵,这可怕的声音来自何方?来人,来人呵,是什么声音,这是什么声音?

  从:大王,这是睢阳城中百姓的哭声。

楚庄王:哭声?不可能!哭声怎么有这么恐怖,怎么会有这么大的哭声?这声音直刺到人心里,让人疼入骨髓!可怕,真可怕,我讨厌这声音!传寡人旨意,全军齐唱军歌,压住这哭声,压住它!拿酒来。

  〔楚庄王大口饮酒

   [军歌起,初雄壮,渐渐地与哭声融为一体,让人听了无限悲哀。

楚庄王:这又是怎么回事!呵,子反怎么回事?

公子侧:大王,这是城里的哭声和城外的歌声融为一体了,城内外的将士们共同表达着悲哀,失望和厌倦,大王,这是上天的声音,退兵吧。

楚庄王:(冷静下来)不行,不能就这样退兵,子反,你让人喊话,叫宋国右师华元来军中说话。

公子侧:是。

  〔悲壮地军歌响彻大地

          操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接;

          旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先……

 

 

----